- manejo
- m.1 operation.de fácil manejo user-friendly2 handling.3 management, running.4 intrigue (intriga).5 driving. (Latin American Spanish)pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: manejar.* * *manejo► nombre masculino1 (uso) handling, use■ ya le ha cogido el manejo al ordenador she's got the hang of the computer now2 (funcionamiento) running3 (de un negocio) management4 (ardid) trick, scheme5 ESPAÑOL AMERICANO (de coche) driving* * *SM1) (=uso) [de herramienta, arma] use; [de máquina] operation; [de idioma] use
una herramienta de fácil manejo — a tool that is easy to use
2) (Com) [de negocio, empresa] running; [de dinero, fondos] handlingse encarga del manejo de los asuntos de la empresa — he takes charge of looking after their business affairs
llevar todo el manejo de algo — to be in sole charge of sth
3)tener buen manejo de — [+ idioma, tema] to have a good command of
tiene un buen manejo del alemán — she has a good command of German
demostró tener un gran manejo de la situación — he demonstrated a thorough command of the situation
4) pl manejos (=intrigas) dealingsturbios manejos — shady dealings
5) LAm (Aut) driving* * *masculino1) (uso)el manejo de la máquina es muy sencillo — the machine is easy to use o operate
esto facilita el manejo del diccionario — this makes using the dictionary easier
su manejo de la lengua — his use of the language
2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving4) manejos masculino plural (intrigas) scheming, schemes (pl)* * *= handling.Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.----* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *masculino1) (uso)el manejo de la máquina es muy sencillo — the machine is easy to use o operate
esto facilita el manejo del diccionario — this makes using the dictionary easier
su manejo de la lengua — his use of the language
2) (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos — the mismanagement o mishandling of public funds
3) (AmL) (Auto) driving4) manejos masculino plural (intrigas) scheming, schemes (pl)* * *= handling.Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.
* con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].* conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.* habilidad en el manejo de diferentes soportes = media competency.* instrucción de manejo = operating instruction.* * *manejomasculineA(uso): el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operateesto facilita el manejo del diccionario this makes using the dictionary easiersu excelente manejo de la cámara his excellent cameraworksu manejo de la lengua his use of the language, the way he uses the languageB (de un asunto, negocio) managementel mal manejo de los fondos públicos the mismanagement o mishandling of public fundsC (AmL) (Auto) drivingD manejos mpl (intrigas) scheming, schemes (pl)* * *
Del verbo manejar: (conjugate manejar)
manejo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
manejó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
manejar
manejo
manejar (conjugate manejar) verbo transitivo
1 (usar) ‹herramienta/arma/diccionario› to use;
‹máquina› to use, operate
2 (dirigir, llevar) ‹negocio/empresa› to manage;
‹asuntos› to manage, handle
3 (manipular) to manipulate
4 (AmL) ‹auto› to drive
verbo intransitivo (AmL) to drive
manejarse verbo pronominal
1 (desenvolverse) to get by, manage
2 (Col) (comportarse) to behave
manejo sustantivo masculino
1 (uso):◊ el manejo de la máquina es muy sencillo the machine is easy to use o operate;
su manejo de la lengua his use of the language
2 (de asunto, negocio) management
3 (AmL) (Auto) driving
manejar
I verbo transitivo
1 (manipular) to handle, operate: no sé manejar la grúa, I can't operate the crane
2 (dirigir, controlar) to handle: sabrá manejar la situación, she'll be able to handle the situation
(a alguien) Irma maneja a las personas, Irma manipulates people
si la manejas bien, es un encanto, if you know how to handle her, she's charming
3 (administrar) to manage: maneja mucho dinero, he handles lots of money
4 LAm (automóvil) to drive
II vi LAm to drive
manejo sustantivo masculino
1 (utilización) handling, use: su manejo es muy sencillo, it is very easy to operate
2 (más en pl) (chanchullos) tricks pl: no sé qué manejos se trae, I don't know what he's up to
3 LAm (conducción) driving
'manejo' also found in these entries:
Spanish:
simple
English:
easy
- operation
- puppetry
- ease
- handling
- management
* * *manejo nm1. [de máquina, mandos] operation;[de armas, herramientas] use; [de caballo, bicicleta] handling;me están explicando el manejo del módem they are telling me how to use the modem;de fácil manejo user-friendly;instrucciones de manejo instructions for use2. [de datos] handling;[de conocimientos] marshalling; [de idiomas] command;sus poemas destacan por el excelente manejo de las metáforas her poems are remarkable for their superb use of metaphor3. [de negocio] management, running4. [intriga] intrigue5. Am [de automóvil] driving* * *manejom1 de situación handling2 de una máquina operation;de fácil manejo easy to use3 de un negocio management, running4:manejos pl scheming sg, machinations* * *manejo nm1) : handling, operation2) : management
Spanish-English dictionary. 2013.